非常感谢 Rebel9 分享内容给 WeHow。
Thanks to Rebel9 for sharing with WeHow.
Project-Rebel9 在这个项目中提出讨论:“被记录下来的档案(象征一种固定的状态 / 权力),与被记住的记忆(象征行动与经验)之间的裂缝。”围绕这一点,项目延伸至档案背后的社会、文化、技术体系及其秩序,以及生活在这些体系中的不同世代如何体验世界。展览重新审视了 APAP 档案、艺术作品,以及那些被时间掏空的记忆空间,将 APAP1–APAP5 的档案、艺术品生命周期记录与讲解员口述内容以媒体形式重新可视化,邀请观众主动搜索与互动这些档案。
Project-Rebel9 brings to discussion the rift between what is archived — representing status — and what is remembered – representing an action; the social, cultural and technological systems and order surrounding them; and the mode of experience of the generations that exist in these systems and order. In this exhibition, the artist explores the records of APAP archive and artworks and the spaces that have been emptied, and visualizes the archival information from APAP1 to APAP5, life cycle of artworks (conservation and management records), and verbal explanations of APAP docents in media work. The artwork invites the users (visitors) to search for and interact with APAP archives in various forms of media.

从“不完整”中重新点亮记忆
Rekindle memories from “incompleteness”
本项目摒弃对“完整档案”的追求,而是从 APAP 那些证据不足、记录不全的部分中重新发现被熄灭的光。这些光在文档与文档之间、文档与声音之间,通过围绕 APAP 的记忆与联想再次被点亮。
艺术家认为档案世界是“分类”与“联想”的冲突:分类意味着等级与权力,而联想是自我跨越的游戏与冒险。因此,自由的联想总会远离权力本身。
This project focused on rediscovering the lights that had been extinguished among the insufficient evidence (or documents) of APAP, putting aside the desire for the complete archive. And the lights are raised from document to document, from document to sound, through the memories and associations surrounding APAP. I see the archive world as a clash of classifications and associations, and an endless series of small steps. Classification is a matter of hierarchy in the upper and lower classes, and another face of power. However, a senior statue is a journey of self-imposed play and adventure. Thus, free associative play is always alienated from power.






未被记录的“讲解声音”成为时间线起点
The unrecorded “explanatory voice” becomes the starting point of the timeline
这个项目的时间线来自一段“从未被正式记录”的记忆——安养艺术公园导览员的讲解声音。在导览员与访客的共同记忆中,出现了许多官方档案无法容纳的内容。艺术家以互补性的叙事方式重构它们,而不是让“已记录”与“未记录”的档案机械对应。
The clue to the timeline for the project is the “unrecorded” memory, the voice of a tour program commentator at Anyang Art Park. In the memory of visitors to Anyang Art Park and the narrator leading them, archives outside the archives of documents that cannot be contained in official documents appear. I reconstruct it with a complementary plot, not a reciprocal correspondence between the recorded and unrecorded archives.



数字档案的“数据库幻象”
The “database illusion” of digital archives
数字档案依赖的数据库看似严密无误,让人误以为档案与数字化结合后能拥有永恒生命。但数据库内部同样存在未被连接的痕迹,只是我们看不见。APAP 的数字档案亦如此:文档夹、导览员与观众的声音、以及作为物理空间的艺术公园,共同构成一个“真实且虚拟并存”的六边形档案结构,用以观察彼此留下的痕迹。
Although the territory of the database contained by digital archives is hypothetical, it is assumed that certain and unintended errors are unacceptable. This leads to the illusion that archival documents will meet digital and have eternal vitality. However, there are traces in the territory of the database, and they just wait to be connected. It’s just that we don’t see it. The same goes for digital documents collected so far by APAP. APAP’s various document folders, voices between commentators and visitors, and the Anyang Art Park as physical territory, will build a hexagonal archive that is both real and virtual, to look at each other’s trace.





档案不是终点,而是记忆的临时居所
Archives are not the end, but the temporary residence of memories
我们不应把这个系统称为“完整档案库”,它更像是文档与记忆的临时栖息地。
它不是为了权力结构而保存资料,而是一个不断扩展的机制,用来唤起 APAP 的潜意识记忆。
艺术家借用了 Vannevar Bush 的“记忆扩展器(Memory Extender)”概念:当你启动 APAP 的“文档扩展器”,那些档案中“天生证据不足”的地方,就成为从 APAP 出发并回到 APAP 的导航轨迹。
Let’s not call this archive a complete archive. Rather, it is a temporary home to documents and memories. Instead of archiving power that takes a period, it is a link of expansion that brings up and calls out unconscious memories of APAP. And I call up the memory extender of Vannevar Bush here. When you turn on the APAP document extension, the reason for the lack of inherent evidence in the archive is now a navigation from APAP to APAP.
概念与导演 / Written and Directed by:Sunhyuck Kim
制作管理 / Production Manager:Boram Jang
展览统筹 / Exhibition Producer:Soomin Kang (APAP), Yurim Lee (APAP)
空间设计 / Space Design:Ara Ko
脚本编辑 / Script Editor:Hyunin Lee
数据库开发 / Database Developer:Jungkyung Park, Jonghan Park
剪辑 / Editing:Jungwook Kim
摄影摄像 / Camera:Sanghyun Lee (Teddy Bear Production)
现场录制 / Live Recording:Teddy Bear Production
助理 / Assistant:Yongwoo Kim
摄影 / Photo:MAMBO, Sanghyung Lee (Teddy Bear Production)
本文由WeHow经 Rebel9 授权编辑/整理发布,图片/视频版权归原作者所有。禁止以WeHow编辑版本进行任何形式转载。