为了纪念葡萄牙最著名的诗人和民族英雄路易斯·德·卡蒙斯诞辰 500 周年,葡萄牙举办了一场特别展览,展示卡瓦略·蒙泰罗的丰富藏品。
To commemorate the 500th anniversary of the birth of Luís de Camões, Portugal’s most celebrated poet and national hero, a special exhibition has been created to showcase Carvalho Monteiro’s extensive collection.
展览汇集了丰富的藏书、历史文献和艺术作品,为参观者带来一场沉浸式的诗人世界之旅。
该项目旨在将传统的展览形式现代化,同时保留卡蒙斯影响的历史精髓。
The exhibition features an extensive collection of books, historical representations and artistic tributes, offering visitors an immersive journey into the poet’s world.
The project aimed to modernise the traditional format of the exhibition while maintaining the historical essence of Camões’ influence.

主要的挑战在于如何打破传统的静态展览设计,引入一种动态且引人入胜的视觉体验。我们的目标是打造一个不仅能致敬卡蒙斯文学和文化贡献,还能邀请参观者以全新的当代视角探索他的遗产的空间。
The primary challenge was to break away from conventional, static exhibition designs and instead introduce a dynamic and visually engaging experience. Our goal was to create a space that not only honored Camões’ literary and cultural contributions but also invited visitors to explore his legacy through a fresh, contemporary lens.

概念方法围绕透明和轻盈展开,象征着诗歌和历史的飘逸特质。我们设想了一个由透明建筑元素组成的场景,让参观者能够无缝地穿越层层文学和历史背景。为了实现这一目标,我们开发了一个轻质金属框架,并覆盖了一块连续的印刷画布。这块画布既是展览表面,也是对卡蒙斯文学影响的流动性和连续性的视觉隐喻。
The conceptual approach revolved around transparency and lightness, symbolizing the ethereal quality of poetry and history. We envisioned a scenography composed of transparent architectural elements that allowed visitors to navigate through layers of literature and historical context seamlessly. To achieve this, a lightweight metal framework was developed, covered with a continuous printed canvas. This canvas served both as an exhibition surface and as a visual metaphor for the fluidity and continuity of Camões’ literary influence.







展墙内嵌有陈列柜和壁龛,以一种私密而有序的方式展示着珍本书籍、手稿以及对诗人的艺术诠释。透明的织物不仅柔化了环境,也强化了装置的概念叙事:过去与现在、传统与现代之间的微妙平衡。
The exhibition walls, embedded with showcases and niches, provided an intimate yet structured way to present rare books, manuscripts, and artistic interpretations of the poet. The transparent fabric not only softened the environment but also reinforced the installation’s conceptual narrative: a delicate balance between the past and present, tradition and modernity.

展览成功地颠覆了传统的文学纪念体验,以引人入胜且富有当代感的方式诠释了卡蒙斯的艺术遗产。参观者沉浸在一场诗意的旅程中,光线、透明度和历史文物的交相辉映,营造出一种独特而难忘的氛围。
这种创新方法受到了广泛好评,强化了卡蒙斯作品的永恒意义,并为未来的文化展览树立了新的标准。The exhibition successfully transformed the traditional experience of literary commemorations, offering an engaging and contemporary interpretation of Camões’ legacy. Visitors were immersed in a poetic journey, where the interplay of light, transparency, and historical artifacts created a unique and memorable atmosphere.
The innovative approach was well-received, reinforcing the timeless relevance of Camões’ work and setting a new standard for future cultural exhibitions.

展览的宣传资料、邀请函、横幅、海报、木皮、广告牌、锦旗、书签和广告也已设计完毕。展览会刊目前正在编写中。
The exhibition’s communication, invitation, banners, posters, mupi, billboards, pennants, bookmarks and advertisements were also designed. The exhibition catalogue is currently being prepared.
设计单位:P 06 studio
创意指导:Pedro Anjos
展览设计:Jacinta Fialho
平面设计:Estela Estanislau, Vanda Mota
建筑设计:Stripeline
摄影:José Vicente, Agência Calipo
本文由WeHow经 P 06 studio 授权编辑/整理发布,图片/视频版权归原作者所有。禁止以WeHow编辑版本进行任何形式转载。