非常感谢 ATELIER BRÜCKNER 分享内容给 WeHow。
Thanks to ATELIER BRÜCKNER for sharing with WeHow.

2025年11月1日,位于吉萨的大埃及博物馆正式开幕,德国联邦总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈耶与ATELIER BRÜCKNER总经理兼联合创始人Shirin Frangoul-Brückner亲临现场。传奇少年法老图坦卡蒙的完整陪葬宝藏首次公开展出,展览由ATELIER BRÜCKNER设计。
The Grand Egyptian Museum (GEM) in Giza was officially inaugurated November 1, 2025 – in the presence of German Federal President Frank-Walter Steinmeier and Shirin Frangoul-Brückner, Managing Director and Co-Founder of ATELIER BRÜCKNER. For the first time, the complete burial treasure of the legendary boy king Tutankhamun is being presented to the public – designed by ATELIER BRÜCKNER.

“大埃及博物馆是具有全球意义的项目。能为跨越世代的遗产贡献力量是我的荣幸;得知我们的工作成为这份文化遗产后的一部分,我无比自豪。” Shirin Frangoul-Brückner 表示。
“The Grand Egyptian Museum is a project of global significance. It was a privilege to contribute to something that will endure for generations to come. Knowing that our work has become part of this cultural legacy fills me with great pride. It was deeply moving to witness this historic moment – the opening of the Grand Egyptian Museum,” says Shirin Frangoul-Brückner.

德国联邦总统夫妇随后表示赞赏:“博物馆是连接过去与未来、也是连接埃及与世界的汇聚之地。”总统特别高兴德国的专业技术同时服务于建筑与展览。
Federal President Steinmeier and Elke Büdenbender expressed their admiration afterwards: “The museum is a place of convergence, connecting past and future, and also Egypt with the world,” says the President. He added that he was particularly pleased that German expertise had contributed to both the building and the exhibition.


博物馆核心为7500平方米的图坦卡蒙展厅,位于新馆二层,毗邻吉萨金字塔。ATELIER BRÜCKNER 2017年构思并将其设计为沉浸式叙事体验;建筑由爱尔兰Heneghan Peng Architects事务所设计。GEM总面积逾90000平方米,是全球最大的埃及文物博物馆。
The centerpiece of the museum is the 7,500-square-meter Tutankhamun Gallery, located on the second floor of the new building near the Pyramids of Giza. Conceived by ATELIER BRÜCKNER in 2017, it was designed as an immersive, narrative experience. The building itself was created by the Irish architecture firm Heneghan Peng Architects. With over 90,000 square meters of space, the GEM is the world’s largest museum dedicated to Egyptian antiquities.
展厅由两条各180米长、最高16米的平行侧翼组成,共展出5600件法老墓中文物,其中约3000件从未公开展示。两大设计元素贯穿空间叙事:
- “策展路径”——连续黑色地面承台,摆放全部文物;
- “太阳路径”——顶部光带,与地面路径共同构成生命线,连接生、死与来世。
Within the Tutankhamun Gallery – consisting of two parallel wings, each 180 meters long and up to 16 meters tall – all 5,600 objects from the pharaoh’s tomb are displayed, including around 3,000 that have never been shown publicly before. Two key design elements shape the entire spatial narrative: the Curatorial Path, a continuous black floor panel on which all the objects are placed, and the Path of the Sun, a light band along the ceiling. Together, these two lines structure the monumental space of the gallery, connecting life, death, and the afterlife.





展览围绕五大主题:图坦卡蒙其人、日常生活、丧葬、来世之旅、陵墓发现。一条动线按时间顺序从法老祖先讲到陵墓发现:先呈现年轻国王及其镀金王座,继而展示生命、死亡与木乃伊化过程,最后以墓室神龛、石棺及反映古埃及日常生活的随葬品收尾。
The exhibition is organized around five central themes: the person of Tutankhamun, his everyday life, burial, journey to the afterlife, and the discovery of the tomb. One path guides visitors chronologically through the exhibition, from Tutankhamun’s ancestors to the tomb’s discovery. This narrative begins with the young king, featuring his gilded throne, followed by his life, death, and mummification. It culminates with the shrines and sarcophagi from his tomb, along with the grave goods that shed light on everyday life in ancient Egypt.


反向路线提供科学视角,跟随考古学家霍华德·卡特的发掘历程。起点为墓室开启,一座1:1等比例墓室媒体装置展示所有5600件展品当年如何被容纳在尼罗河谷帝王谷仅35平方米的墓室中。建筑、场景、灯光、材料、平面与互动媒体交织,形成情感强烈的整体印象。
The reverse route offers a scientific perspective, following archaeologist Howard Carter’s process of discovery. This path begins with the opening of the tomb. A media installation, a life-size 1:1 model of the burial chamber, illustrates how all 5,600 artifacts of the exhibition were once contained within this 35-square-meter tomb in the Valley of the Kings along the Nile. Architecture, scenography, lighting, materials, graphics, and interactive media intertwine to create an emotionally powerful overall impression.

最戏剧化与情感高潮:图坦卡蒙世界著名黄金面具。它在半开放专属空间内以光环般效果呈现,由14种不同灯光场景烘托。
The undisputed dramatic and emotional highlight: Tutankhamun’s world-famous funerary mask. It is presented with an aura-like presence in a semi-open space of its own, illuminated by 14 distinct light scenes.


除图坦卡蒙展厅外,ATELIER BRÜCKNER还设计了其他核心区域:高逾11米的拉美西斯二世雕像中庭作为枢纽,连接博物馆各功能区(会议、商店等);“大阶梯”作为序幕,展示约90尊不同朝代雕像与文物;3465平方米的儿童博物馆亦由其担纲设计。
Yet it is not only the Tutankhamun Gallery that bears ATELIER BRÜCKNER’s signature: the Atrium, featuring the more than eleven-metre-high statue of Ramses II, serves as the central hub from which visitors can access the museum’s various areas, including conference spaces and shops. The Grand Stairs act as a prologue, showcasing around 90 statues and objects from different dynasties. The studio also designed the Children’s Museum, which covers 3,465 square metres of exhibition space.




总体规划、展示设计、场景设计、展示平面设计 / General Planning, Exhibition Design, Scenography:ATELIER BRÜCKNER
灯光设计 / Light Planning:Bartenbach
多媒体规划 / Media Planning:iart
建筑设计 / Architecture:heneghan peng architects
摄影 / Photography:Hassan Mahmoud, Josef Sindelka, Federal Government/Marvin Ibo Güngör, Grand Egyptian Museum, Rehab Eldalil, Reiner Pfisterer, Christian Kroh
本文由WeHow经 ATELIER BRÜCKNER 授权编辑/整理发布,图片/视频版权归原作者所有。禁止以WeHow编辑版本进行任何形式转载。